Aktitud Koherente: Declaración de Leonard Peltier / Urgen firmas

A.K. distri

Saludos, somos Spike y Sharon miembros de la banda Enemig@s del Enemigo y este blog esta dedicado a la difusion de material punk y anarquista en todas sus formas artisticas, principalmente en Costa Rica, mucho de este material olvidado e incluso mucho desgraciadamente desaparecido, esperamos les agrade.

SALUD, ALEGRIA Y ANARKIA!!!

Si algun@ quiere tener alguno de estos materiales en formato fisico o escribir para amistad pueden hacerlo a: policidio@gmail.com


martes, 5 de julio de 2011

Declaración de Leonard Peltier / Urgen firmas



Leonard Peltier nacio el 12 de septiembre de 1944 es un indio sioux-chippewa de los EEUU, Activista del American Indian Movement encarcelado desde el año 76, en el 77 fue declarado culpable y condenado sin pruebas a dos cadenas perpetuas consecutivas por el asesinato de dos agentes del FBI ke murieron durante un tiroteo en el 75 en la reserva india de Pine Ridge en los territorios sagrados sioux de Dakota del sur donde se había encontrado meses antes uranio y carbón.En ese acoso al pueblo Lakota murieron asesinadas más de 250 personas de la etnia, pero a día de hoy aún no se ha investigado ningún crimen cometido por los "ayudantes" de los agentes federales que realizaron el «trabajo sucio». Peltier está encarcelado en una cárcel estatal en Lewisburg,Pennsylvania.

Declaración de Leonard Peltier

[En la conmemoración de los eventos en Oglala, Pine Ridge, South Dakota el 26 de junio de 1975]


26 de junio de 2011

Hola familia, hola mis amigas, mis amigos,Siempre intento presentarme con ustedes lleno de buen ánimo y vigor. Pero no puedo mentir. Hay días cuando la fealdad de mi situación me agobia.

Les juro que nunca pensé que esto podría pasar. Nunca creí que los agentes del orden y el gobierno de este país irían tan lejos durante tanto tiempo para mantener su ropa sucia escondida. Durante todos estos años, ustedes, mis fieles amigos y partidarios han mantenido viva una visión de la justicia. Esto es algo realmente especial. Gracias a ustedes, hemos sabido de las pruebas ocultadas, los testimonios coaccionados y las mentiras descaradas del FBI y de los procuradores. Gracias a ustedes, hemos logrado descubrir miles de documentos que el gobierno pretendía mantener en secreto. Sin embargo, ellos han logrado guardar miles de hojas adicionales llenas de sus secretos más grandes sobre mí y sobre el robo de tierras indígenas, sus motivos tras el asesinato y sus operativos para aplastar a personas como yo. Soy la prueba viviente de que mi caso se trata de anular los derechos indios y la soberanía india. Si no fuera así, ¿por qué purgaría yo una condena mucho más larga de lo normal por mi supuesta ofensa?¡Los que creen en la ley y el orden deben ser las voces más fuertes que llaman a mi salida! Lo que pasa es que el día que yo salga libre será el día en que ellos tengan que reconocer mi inocencia, y les da mucho miedo hacer eso.No importa lo que digan, el sucio secreto tras todo eso es el miedo y el asco que América tiene a la gente india. Durante más de quinientos años, no han aprendido cómo relacionarse honradamente con nosotros. A veces la carga es pesada, pero el ánimo que ustedes me dan me ayuda a mantener mi fe que la libertad me llegará un día.Pase lo que pase, el día que dé mi último suspiro, estaré orgulloso de haber asumido mi lugar junto a mis antepasados, sabiendo que hice todo lo posible y que di todo lo que pude a mi pueblo.
Los últimos momentos de los agentes del FBI y de la procuraduría con responsabilidad sobre mi caso, serán teñidos de vergüenza.
Entonces, recuerden, familia, mis amigos y mis amigas, este caso no se trata simplemente de mí, sino de mucho más. Si ustedes creen en la verdad, en la justicia, en el honor, en la libertad –en lo que debe contribuir a la grandeza de América, entonces ayúdenme a abrir la puerta a mi libertad. Si creen en la soberanía indígena, súmense a mi causa y, al hacerlo, ayúdense a ustedes mismos. Tomen su lugar en la lucha y hagan todo lo posible para erradicar la injusticia.
Gracias por su tiempo. Gracias por su consideración. Gracias por su trabajo. Gracias por su amor.

Aho! Mitakuye Oyasin!
Doksha,
Leonard Peltier

http://lpdoc.blogspot.com/2011/06/june-26th-statement-by-leonard-peltier.html

Llamado a acción: ¡Devuelvan a Leonard Peltier a la población general!


El 27 de junio, Leonard Peltier fue sacado de la población general en la prisión federal USP-Lewisburg y llevado a una celda de aislamiento (el hoyo). En este momento, poco se sabe de su situación. Debido a su edad y estado de salud, les pedimos que nos ayuden a exigir que las autoridades lo lleven de nuevo a la población general.

Por favor hagan llamadas o envíen correos electrónicos o cartas al Director de la Oficina Federal de Prisiones, Thomas Kane, con un sencillo mensaje como el siguiente:

I was alarmed to learn that Leonard Peltier (#89637-132) was taken out of general population and placed in the hole on June 27. In view of his long history of peaceful activity and with concern for the effect of isolation on a man of his age with severe health problems, I urge you to return him to the general population immediately.



Thomas Kane, Acting Director
Federal Bureau of Prisons
E-Mail:
info@bop.gov
Página de web:
www.bop.gov
Tel: (202) 307-3198
Fax: (202) 514-6620
Dirección: 320 1st Street, NW
Washington, DC 20534

http://lpdoc.blogspot.com/2011/07/call-to-action-return-leonard-peltier.html













»
»
»



No hay comentarios:

Publicar un comentario